VITE中文网
AKT 官网你的位置:VITE中文网 > AKT 官网 >

趣味學德語:A 和 O

发布日期:2025-01-04 11:34    点击次数:115

   不少中國人奇怪,為甚麼德國人說「關鍵、根本」的時候,用「das A und O」表達,而不是「das A und Z」。在德國中,A是第一個字母,Z是最後一個字母,而O是在中間的一個字母。 要回答這個問題,得先看看這個表達方式是從哪裏來的。和很多其他俗語一樣,這句話也來自《聖經》。《聖經新約》中寫到:「主上帝說:我是阿拉發,我是俄梅噶,是昔在,今在,以後永在的全能者」。這裡的阿拉發指的是希臘字母中的第一個字母alpha,俄梅噶指的是最後一個字母omega。 《聖經新約》是公元二世紀用希臘文寫成的,A和O是希臘文的第一個字母和最後一個字母,引申出來就是關鍵、根本的意思。隨著《聖經》的流傳,在德文版本裡也就變成A和O了。 例句:Das A und das O beim Abnehmen ist ein Mehr an Bewegung。多運動是減肥的關鍵。 更多德國資訊請點擊大紀元歐洲生活網: www.dajiyuan.eu (責任編輯:文婧)

Powered by VITE中文网 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by站群 © 2013-2024